Эстонский форум по-русски Эстонский форум - Estonian forum

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация ) Присоединяйтесь!

« < 5 6 7 8 9 > »   
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Русский ребенок в эстонском садике
orlando
Обратиться по нику 12.7.2009, 11:21


Начинающий

Группа: Пользователи
Сообщений: 15
На форуме с 9.7.2009

а куда дели мой ответ? зачем же стирать-то?
 
+Цитировать сообщение
тётя Люда
Обратиться по нику 12.7.2009, 12:08


Админша
******
Группа: Пользователи
Сообщений: 4584
На форуме с 1.4.2009
Из: Tallinn, mustamae

Уважаемые пользователи, пожалуйста не забывайте где вы находитесь. Если ваш пост не относится к обсуждаемой теме, он будет удалён. rtfm.gif
 
+Цитировать сообщение
ТАйга
Обратиться по нику 12.7.2009, 20:38


Начинающий

Группа: Пользователи
Сообщений: 10
На форуме с 12.7.2009

Загляните на сайт http://www.danilova.ru/phpbb/ Там есть подраздел "двуязычные дети" - можно найти инфомацию о подготовке, плюсах, минусах.
 
+Цитировать сообщение
Flamberg
Обратиться по нику 12.7.2009, 21:09


Начинающий

Группа: Пользователи
Сообщений: 39
На форуме с 7.7.2009

Почитайте ещё вот это.

Детям до 5 учить иностранный язык вредно

Английские логопеды доказали, что дети, с рождения оказавшиеся в двуязычной среде, склонны к дефектам речи. Дети, владеющие двумя языками, часто путают слова и с трудом выражают свои мысли

К такому выводу пришли логопеды после проведенного исследования в группе детей дошкольного возраста, говорящих на двух языках. Специалистами были замечены дефекты речи у 60% детей. Такие речевые недостатки, по словам логопедов, устраняются сложнее, чем подобные дефекты у дошкольников, не знающих иностранный язык.

Поэтому западные логопеды рекомендуют начинать осваивать «дебри» неродного языка только после 5 лет. До этого возраста знание родного языка у детей еще не сформировано, и есть шансы, что малыш начнет путать языки.

Педагоги и детские психологи уже давно изучают так называемых билингвов – детей, с детства говорящих на двух языках. Установлено, что такие дети не чувствуют, где их основной, родной язык.

Эксперты не советуют при общении с ребенком привносить в речь иностранные выражения – малыш может не понять, на каком языке с ним разговаривают. Это повлияет на дальнейшее формирование у него «чувства родного языка», что грозит различного рода лексико-грамматическими ошибками.


источники

http://rebenok.by
http://www.logoped.org
http://www.topatun.ru
http://pedprocess.ru
 
+Цитировать сообщение
Milana
Обратиться по нику 13.7.2009, 3:42


Старейшина
*****
Группа: Пользователи
Сообщений: 1441
На форуме с 9.4.2009
Из: Ыйсмяэ

Я знаю мальчика, ему 10 лет сейчас. Ходил в эст. сад. В русскую школу, эстонский знает свободно, без акцента. Но русский все таки родной и никогда он не путался, не говорил с ошибками, правда знаю я его с пяти лет. Так что Люд, не слушай никого и делай как хочешь!! Как считаешь нужным.
 
+Цитировать сообщение
тётя Люда
Обратиться по нику 13.7.2009, 8:31


Админша
******
Группа: Пользователи
Сообщений: 4584
На форуме с 1.4.2009
Из: Tallinn, mustamae

ТАйга, спасибо за ссылку. Тут http://www.danilova.ru/phpbb/viewtopic.php...961&start=0 всё очень логично и хорошо объяснено. И речь идёт даже не о 2-х языках, а о 3-х.
Ну всё правильно, если ребенку давать параллельно 2 языка. Допустим мама говорит с ребенком на русском, а папа-только на эстонском. В моём случае с ребенком будет говорит на эстонском окружение в садике, то эти 2 языка и пойдут параллельно. А родной язык - это тот, на котором ребенка убаюкивает мама, успокаивает, когда он ушибся и рассказывается сказки на ночь. Значит ребенок поймёт очень легко и быстро, что родной язык - это тот, на котором говорит с ним МАМА, а эстонский, на котором говорят в садике. Кстати ребенку не столь важно на каком языке говорит его мама с другими, главное тот язык, который обращен лично к нему (это по ссылке написано). Также как вы видите, там же написано, что ребенок 2-язычный начинает позже сверстников говорить, потому что ему предстоит разбираться в языках и подразделять их. Но зато, потом, когда ребенок начинает говорить, он спокойно может говорить на 2-3 языках уже после 4 лет, когда разобрался. Так что ничего плохого не вижу.
 
+Цитировать сообщение
Доктор Хаус
Обратиться по нику 13.7.2009, 9:02


Старейшина
*****
Группа: Пользователи
Сообщений: 1287
На форуме с 9.4.2009

В субботу был в старом городе, оказался на детской площадке, там были русские, эстонские, англиские, финские и швецкие дети. Я был рад, когда ребёнок понимал на качелях, каруселях эстонских детей, и также русских. Ребёнку даётся уже изначально больше возможностей для общения. Единственное русская семья подпортила "русскую культуру" пив пиво прям на детской площадке. Ничего не скажешь ..... культура.
 
+Цитировать сообщение
тётя Люда
Обратиться по нику 13.7.2009, 9:32


Админша
******
Группа: Пользователи
Сообщений: 4584
На форуме с 1.4.2009
Из: Tallinn, mustamae

Доктор Хаус, вот поэтому мне приятнее ходить в парк Мянни и тусить в песочнице с эстонскими мамами и детьми, а не слушать мат в песочнице во дворе, где несёт куревом и пьют пиво, а в основном это делает русская молодежь, как бы не обидно нам было бы.
 
+Цитировать сообщение
Flamberg
Обратиться по нику 13.7.2009, 10:11


Начинающий

Группа: Пользователи
Сообщений: 39
На форуме с 7.7.2009

2 тётя Люда

А что же вы мой пост проигнорировали? Опять вам он не удобен?
Или почему не упомянули минусы по ссылке, которую вам привела Тайга? А вы вообще в состоянии их оценить?

Ну тогда вот вам ещё статья.

P/S Так забавно наблюдать за тем, как вы себя успокаиваете laugh.gif Клёво бы я знал родной язык, если бы на нём меня только убаюкивали и рассказывали сказки на ночь laugh.gif

http://puzyaka.ru/articles/archives/489

2 Доктор Хаус

Меня нисколько не радуют такие культурные семейки. Но вы слишком предвзято относитесь к русским. Дураки есть в любой нации.
 
+Цитировать сообщение
Доктор Хаус
Обратиться по нику 13.7.2009, 10:29


Старейшина
*****
Группа: Пользователи
Сообщений: 1287
На форуме с 9.4.2009

Цитата(Flamberg @ 13.7.2009, 11:11) *
А2 Доктор Хаус

Меня нисколько не радуют такие культурные семейки. Но вы слишком предвзято относитесь к русским. Дураки есть в любой нации.


Совершенно не предвзято я описал то что видел в конкретный день и месте. Дураки есть в любой, согласен.
 
+Цитировать сообщение
hokk
Обратиться по нику 13.7.2009, 10:34


Начинающий

Группа: Пользователи
Сообщений: 8
На форуме с 7.7.2009

Странно, тетя Люда, вы уже начали кричать. Никто Вам не навязывает, дают совет, повторюсь, чтоб Вы учились на чужих ошибках, а не фейсом по тейблу. Отдавайте свою дочку куда хотите, никто даже не в праве Вам указывать, просто, на всякий случай учтите, то, что Вам здесь говорят, и ни более того, Вам же будет легче. Просто Вы определитесь, зачем и на каком уровне нужен эстонский - просто для общения - да, этого хватит, но если не будет практики, все мимо, для школы - не поможет, на уроках все равно и присутствовать и отвечать и учить!!! придется, простой детсадовский эстонский для программы не даст почти ничего, и уж тем более, для пристижного образования, как Вы говорили, это не поможет.
И , наверное, перестаньте мучиться, не читайте на эстонском, Вы же сами говорили, что у Вас он не очень, а ребенку будет тяжелее, он и не понимает пока о чем речь, и потом будет путать Ваш эстонский и эстонцев.
Тут еще было от кого-то про комплексы и отдавание детей в секции и кружки - это, конечно, отдельная тема, с которой опять-таки надо поспорить.
Но в краце - чем больше ребенок занят в нынешнее время, тем меньше у него времени на глупость. ( не имеется в виду количество наименований кружков, говорю о качестве - футбол 1 раз в неделю не в счет вааще).

ЗЫ. Прошу гавном меня не называть, права не имеете, молода еще.
 
+Цитировать сообщение
Flamberg
Обратиться по нику 13.7.2009, 10:38


Начинающий

Группа: Пользователи
Сообщений: 39
На форуме с 7.7.2009

2 Доктор Хаус

Ну а что стоит этот конкретный день в конкретном месте на фоне каких-то общих статистик?

Зачем вообще об этом говорить? Унизить русских? Не выйдет. То что есть дураки-русские? Мы знаем.

Я вот сейчас могу сказать, что видел ситуацию с точностью обратную. И что? Я например сомневаюсь, что здешний администратор вдруг скажет, что так же любит ходить в другой парк, где ей приятно общаться в русском обществе.
 
+Цитировать сообщение
hokk
Обратиться по нику 13.7.2009, 11:29


Начинающий

Группа: Пользователи
Сообщений: 8
На форуме с 7.7.2009

Продолжу... Я не знаю, где этот Мянни, но сколько ни гуляла с ребенком - особенно когда он был маленький, сечас во дворе сам гуляет, но дети всегда находят общий язык. В принципе, им пофигу, кто на каком языке лепечет. язык жестов, слез и смеха и все. Мне все равно, если площадка есть - монопенисуально, кто там играет. У меня вообще ребенок самодостаточный, он сам всегда себе дело найдет, и если надо со всеми договорится. А смотреть кто где, выбирать еще и площадку для игр по нацпризнаку - шизофрения, простите. Да и менталитет-то на то он и он, что мы, русские, и мы не прячемся, а у других, чаще поведение проявляется в других местах - тихо-тихо на хуторе, среди своих....И это не осуждение тех или иных, это просто, ну такие мы и все. Лично я - громкая, экспрессивная, яркая, подружки-эстоночки - скромненькие тихони, но мы прекрасно ладим, и часто находим золотую середину
 
+Цитировать сообщение
Доктор Хаус
Обратиться по нику 20.7.2009, 8:53


Старейшина
*****
Группа: Пользователи
Сообщений: 1287
На форуме с 9.4.2009

Кстати в продолжение темы, был я на дне рождения своей подруги, она 9 лет живёт в ирландии. Муж у неё эстонец. 2 ребёнка 7 лет и 2 года. Представте 7 летний ребёнок говорит совершенно нормально на 3 языках на русском, эстонском и на английском. Совершенно развитый и нормальный ребёнок, поёт песни и танцует. Так что и 3 можно паралельно знать языка.
 
+Цитировать сообщение
bantik
Обратиться по нику 20.7.2009, 23:17


живу здесь
******
Группа: Пользователи
Сообщений: 4958
На форуме с 9.4.2009
Из: Tallinn

Довод за эстонский садик
Выдержка из книги Масару Ибука "после трех уже поздно"
Цитата
Многие навыки невозможно приобрести, если их не усвоил в детстве

По работе мне часто приходится говорить по-английски. Но меня всегда беспокоят мои ошибки в произношении и интонации. Не то чтобы человек, который меня слушает, не понимает моего японо-английского, — он понимает. Но иногда на его лице появляется выражение растерянности, и он просит меня повторить что-то. Тогда я говорю это слово по буквам, чтобы меня поняли.

А вот мой соседский мальчик — ему год и два месяца — произносит английские слова очень правильно. Многим японцам трудно произнести звуки [р] и [л], а у него получается. Наверное, это происходит потому, что я начал учить английский в средней школе, а этот мальчик научился разговаривать по-английски тогда же, когда осваивал японский. Его первое знакомство со вторым языком началось с прослушивания английских записей, а потом он начал разговаривать по-английски с одной американкой, осваивая язык чужой одновременно со своим.

Это сравнение говорит о том, что, когда в уме сформирован образец родного языка, уже трудно воспринимать образцы чужого. Однако, как я уже объяснял, мозг ребенка до 3 лет способен усвоить систему мышления не только своего родного японского языка, но и любого другого, причем процесс этот может, как мы уже говорили, идти одновременно. Поэтому дети в таком возрасте без особого труда могут говорить на любом языке, как на родном. Если вы пропустите этот период, вам будет труднее обучить его тому, чему он так легко обучается в раннем детстве.

Иностранный язык — не единственный предмет, которым можно овладевать на ранней стадии развития ребенка.
 
+Цитировать сообщение
тётя Люда
Обратиться по нику 23.7.2009, 18:42


Админша
******
Группа: Пользователи
Сообщений: 4584
На форуме с 1.4.2009
Из: Tallinn, mustamae

Сегодня с утренней прогулки возвращались домой. Я стаю в подъезде и квартирную дверь открываю. Лиза стоит рядом. Соседка загоняя свою собаку, кричит на весь подъезд "Tule siia!" Итак несколько раз. И Лиза стоит рядом и повторяет "Tule siia!" Я-то ладно, особо не удивилась, т.к. знаю, что Лиза сейчас всё что угодно может повторять, схватывая налету. Но соседка удивилась и сказала "Ой, как четко и хорошо у вас ребенок говорит!" rolleyes.gif

Считаю, что пока ребенок в этом возрасте схватывает всё налету и легко - лучше всё сейчас ему и давать. Ну неужели так будет трудно ребенку выучить второй параллельно язык (не 3-ий и тем более не 5-ый), если он его СЛЫШИТ с рождения, пусть и на улице, пусть и от чужих людей, но в садике он будет слышать это постоянно. Она сейчас не делит языки - это чужой, а это родной, она спокойно повторяет слова как мои на русском, так и чужие - на эстонском, не задумываясь о том, что они на неродном языке. Для неё в этом нет проблем. Надеюсь и в дальнейшем так будет smile.gif
bantik, а после трёх лет действительно поздно. Точнее будет после 5 лет наверное. потому что в 4 года можно еще исправить, но после 5 уже будет поздно. Сюда же относится и воспитание. Старшее поколение часто говорит, что воспитание ребенка идёт до (3) 5 лет. Потом ребенок уже сформирован со своим мировоззрением и уже будет поздно. Возможно те родители, которые упустили что-то в воспитании ребенка, это что-то и выявляется в подростковом возрасте. Но это уже отдельная тема ...
 
+Цитировать сообщение
bantik
Обратиться по нику 23.7.2009, 19:51


живу здесь
******
Группа: Пользователи
Сообщений: 4958
На форуме с 9.4.2009
Из: Tallinn

тётя Люда, ну ла, в той же книге автор говорит что его знакомый учил детей с помощтю радио. включал иностранное радио. Такую же историю и нам рассказывал парень с работы у мужа, но я не поверила, что только в радио можно выучить язык. Видимо можно, не язык так произношение поставить правильное
 
+Цитировать сообщение
domovoj
Обратиться по нику 23.7.2009, 21:47


Балтушка
******
Группа: Пользователи
Сообщений: 4305
На форуме с 9.4.2009
Из: Tallinn, мустамяэ

тётя Люда, Классно! У тебя уже и по эстонски говорит. Мой вообще му-му. Я заметила что букву К не говорит. Та-та - это ку-ку. И папа у него стало Папс, или Пайс. М-де..
 
+Цитировать сообщение
Доктор Хаус
Обратиться по нику 24.7.2009, 9:45


Старейшина
*****
Группа: Пользователи
Сообщений: 1287
На форуме с 9.4.2009

У меня однокласник, смотрел мультики на немецком, ну тогда когда в конце 80 ых появилось первое кабельное тел-ие других мультиков не было. В школе он учил английский. Так сразу после школы он уехал в германию учится на немецком. Выучил язык благодоря телевизору.
 
+Цитировать сообщение
Flamberg
Обратиться по нику 26.7.2009, 12:48


Начинающий

Группа: Пользователи
Сообщений: 39
На форуме с 7.7.2009

А здесь по прежнему никак не могут понять, что язык в таком возрасте без культуры не учится и, самое главное, когда ребёнок вырастет - гораздо более вероятно, что требоваться будет русский, английский, может быть шведский.

2 Доктор Хаус

А мне вот один паренек-интеграст на вопрос "Какого цвета елка?" ответил : "Охелинного"

Я призадумался.
 
+Цитировать сообщение
« < 5 6 7 8 9 > » 
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Домашний форум Privet.ee Живем в Эстонии - общаемся онлайн. Общество, семья, дети, родители, отношения, дом, работа, отдых, информация, Эстония текстовая версия
Эстонские сайты Доска объявлений Баннерная реклама
вместе полезнее, интереснее, веселее
эстонский форум по-русски
Каталог сайтов Эстонии Хостинг