Полная версия этой страницы: Кто может помочь с перводом документов из эстонского архива?
Форум Эстонии > Общий > Развлечения, отдых, хобби, творчество, искусство
igorfmyask
Я занимаюсь историей почты времён Гражданской войны. Мною получены копии документов из Государственного архива Эстонии, но они в основном рукописные и 80 % этих документов написаны по-эстонски. Я надеялся на онлайн-переводчики, но они переводят так, что можно только смутно понять содержание. Привожу пример.

Minu hoolde usaldatud kanterine tulevad sagedasti Põhja-Lääne Armee okkupatsiooni piirkonda ametiasutustele adresseeritud kirjad, mi valariigi posti asutuste poolt löjaväelastelt harilises korras postile võetud, s.o. postimarkide asemel arvele võtmise märkusega varustatud ov, mille juures peale selle veel juhtumisi ette tuleb, kiis postimaks sisemaalise tarifi järele arvatud ov. Et Narva kontor Peavalitsuse ettekirjutus Põhjae | juulistsa № 14098 kaire Venemaalt tulevad ilma markideta ametlised kirjad ülepiiri tagasi saadab, siis sünni tab Eestist arvele võtmise markusega kirjade saatmine arusaa matust, kuna Venemaa posti asutustele mainitud märkus arusaam atures jääb. Bw juhtumisi ette tulnud, et Vene postkontor, meilt postmarki dets ametlised kirjad tagasi saades, ka
meilt lakitatud arvele võetua Kraonn kirjad tagasi saadab.

Mainitud asjaolust tea auktan Peavalits usele sellekohase korralduse tegemiseks.

Я часто приходят к различным портативным, возложенных на Северо-Западной армии okkupatsiooni письма, адресованные регионе, чему способствует литья национальных почтовых органов по почте löjaväelastelt кисти режиме, т. е. почтовые марки вместо регистрации с отметкой кредитов, не говоря уже, на которых, случается, заранее, почтовые КМИС Тарифи глубинки тех кредитов. Главный офис в Нарве, что заповеди Põhjae | juulistsa № 14098 Кайре Россия вернется без каких-либо признаков ametlised выбрать посылает сообщения, то регистрация рождений вкладку Эстонии отправки понимание нашего аудита происходит, потому что Россия органов, указанных в примечании восприятия почты турах остается. Bw, случается, сводятся к русское почтовое отделение, нам почтовую марку декабря ametlised получать письма обратно, мы послали счета võetua Kraonn отправлять письма обратно.

Говорили о том, чтобы знать auktan Главное Управление usele принять соответствующие меры.

Если кто-то захочет помочь, то документы архива выставлены на сайте "Филателия".

Почты Эстонии и Северо-Западной армии
bantik
начала переводить, но такой официальный язву труден для меня. попробуйте обратиться в сообщество по эстонскому языку. там одной девушке помогали переводить дневник её бабушки-эстонки. http://eesti-keel.livejournal.com/
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.